您现在的位置:open道德真源 >>open圣贤法语 >>open言理兼通,名实俱正(图)
Email

 

言理兼通,名实俱正(图)

摘自:《七部语要》

制作:道德网站

 

 

  言以译理,理为言本;名以订实,实为名源。有理无言,则理不可明;有实无名,则实不可辩。理由言明,而言非理也;实由名辩,而名非实也。故明者论言以寻理,不遗理而著言;执名以责实,不弃实而存名;是乃言理兼通,名实俱正(按:由此可知,言理不通,或有理无言;有名无实,或有实无名者,皆不合乎天理之正)

  东方阳熹释义:

  语言文字是为了阐述真理,真理才是语言文字的根本;名相是为了表明和确立事物的实质,事物的实质才是名相的本源;真理不通过语言文字进行表述,则真理就无法让人明白;事物有实质却没有相应的名相,人们就无法认知和辨别他。真理是通过语言文字得以阐明的,但语言文字并非真理;事物的实质是通过名相进行辨别的,但名相并非事物的实质。所以明智的人是通过语言文字探寻真理,而不是丢掉真理,执著在语言文字上;是通过事物的名相来责察事物的实质,而不是舍弃事物的实质,只关心事物的名相;如此,语言和真理相通,事物的名相与实质都是中正的(非执著一端的)。

  注:青绿色字体为东方阳熹的注释。

上传日期:2016.09.03

返回目录

 

Copyright © 2001-, All Rights Reserved. www.daode.org